نت والس نوروزی احمد عاشورپور
این نت در مد ماژور مایه دو تهیه شدهاست.
بهار آمد سوار آمد به مرکب نوروز خورشید تابان یوهو
خوشم خوشم که عمر دی سر آمده رنجم بگرفته پایان یوهو
بیا که خوش کنم دلم به روی تو شادم کن در این نو بهاران
دور سرما رفته غم به یک جا رفته
پا بکوبیم یاران
{به من و تو بادا سال نو فرخنده
به سال نو گردد ما را لب پر خنده
ستاره ی بختت چون مهر تابنده
به همه کسان ، به همه یاران ، خوش و خرم روزگاران } الف
پای هفت سین رو به آیینه خوش تر چه باشد
شمع و جمع و جام زرینه خوش تر چه باشد
عیدی از آن یار دیرینه خوش تر چه باشد
گیرم در آغوشش
میگویم در گوشش
صد سال به این سالها
Vals-e Noroozi – Ahmad Ashoorpoor والس نوروزی – احمد عاشورپور
کتاب شور و همایون دوره چهارم ویلن ردیف ابوالحسن صبا شهاب منا انتشارات خنیاگر
فهرست نت ها:
همایون
مقدمه
درآمد اول
درآمد دوم
موالیان
چکاوک
طرز
فرود
فرود به همایون
بیداد
نی داوود
فرود
فرود به همایون
بیداد
نی داود
فرود
باوی
ابوالچپ
لیلی و مجنون
راوندی
نوروزعرب
فرود نوروز عرب
نوروز صبا
نوروز خارا
نفیر فرنگ
فرنگ
شوشتری
راز و نیاز
بختیاری
موالف
فرود به همایون
شور
درآمد اول
درآمد دوم
درآمد سوم
درآمد رهابی
درآمد اوج
دو تیکه
نغمه اول
نغمه دوم
تیکه خسروانی
زیرکش سلمک
زیرکش سلمک قسم 2
سلمک
گلریز
عزال
صفا
تیکه میرزاحسینقلی
ابوایتام
بزرگ
کوچک
دوبیتی
خارا
قجر
بخش از ماهور
درآمد اول
کرشمه
گشایش
درآمد دوم
خسروانی
مویه
دادآفرید
ناشر :
خنیاگر
نام کتاب :
شور و همایون از دوره چهارم ویلن ردیف استاد ابوالحسن صبا
گروه اصلي :
موسیقی
گروه فرعي :
ویولن
نويسنده :
شهاب منا
نوع جلد :
شومیز
نوبت چاپ :
اول
شابک: 9790901464100
کتاب اول شور تار سعید دائیزاده انتشارات دستخط
دوره ابتدایی آموزش تار و سهتار از دستگاه شور
جلد اول
دو ر می
سل لا سی
عبدالقادر مراغه ای
وزن خوانی 1
چنگ
جدول انظباق حروف فارسی با حروف لاتین
لیلی باوانم
سکوت چنگ
اسمر
وزن خوانی 2
دولا چنگ
کرشمه
سفید ریز
می فا سل
اشاره اتصال
وزن خوانی 3
رهاب اوج
لا سی دو دستان سل و لا
اوج
گام و فواصل
مجنون نبودم
وزن خوانی 4
المان المان
پرده شناسی سیم دوم
گلریز
پیش درآمد شور رضا محجوبی قسمت اول
قسمت دوم
پرده های پایین دسته دستان ر و می
خطای انگشت گذاری
ضرب اصول دراب
رضوی
زیرکش سلمک
مجلس افروز
چهارمضراب شور
وزن خوانی 5
ای دایی دایی جونم ترانه شیرازی
وزن خوانی 6
شهناز دو تا یکی
شهناز پروانه
وزن خوانی 7
دختر قوچانی
لیلی بانو
رشیدخان
پای لنگ
آهوی دشت خراسانی
وزن خوانی 8گل پامچال
حلقه طلایی
رنگ هشتری
وزن خوانی 9
ای دل بلایی دلبر
دی بلال
وزن خوانی 10
زلفای یاروم بی نظیره
شاه صنم
سلسله موی دوست
نت های مترادف
تمرین پرده شناسی
شابک: 9786007393574
چه شورها ابوالقاسم عارف قزوینی شور ر نیما فریدونی سهتار
چه شورها ابوالقاسم عارف قزوینی شور ر نیما فریدونی سهتار
بنا به گفتهٔ عارف قزوینی در دیوانش، چه شورها در استانبول و پس از «معلوم شدن خیالات ترکها نسبت به آذربایجان» تصنیف شده است (اواخر سال ۱۳۳۶ ه.ق).
چه شورها که من به پا، ز شاهناز میکنم
در شکایت از جهان، به شاه باز میکنم
جهان پر از غم دل از (جهان پر از غم دل از) زبان ساز میکنم (میکنم)
ز من مپرس چونی، دلی چو کاسۀ خونی
ز اشک پرس که افشا نمود راز درونی
نمود راز درونی، نمود راز درونی، نمود راز درونی
اگر چه جا ازین سفر، بدون دردسر
اگر به در برم من، به شه خبر برم من
چه پردههای نیرنگ ز شان، به بارگاه شه درم من (ز شان به بارگاه شه درم من)
حکومت موقتی چه کرد بِهْ که نشنوی
گشوده شد درِ سرای جم به روی اجنبی
به باد رفت خاک و کاخ (به باد رفت خاک و کاخ) و بارگاه خسروی (کاخ خسروی)
سکون ز بیستون شد، چو قصر کن فیکون شد
صدای شیون شیرین، به چرخ بوقلمون شد
(به چرخ بوقلمون شد، به چرخ بوقلمون شد، به چرخ بوقلمون شد)
شه زنان، به سرزنان و موکنان
به گریه گفت: کو سران ایران، دلاوران ایران؟
چه شد که یک نفر مرد، نماند از بهادران ایران (نماند از بهادران ایران)
کجاست کیقباد و جم، خجسته اردشیر کو؟
شهانِ تاجبخش و خسروانِ باجگیر کو؟
کجاست گیو پهلوان (کجاست گیو پهلوان)
و رستم دلیر کو (رستم دلیر کو)؟
ز تُرک این عجب نیست، چه اهل نام و نسب نیست
قدم به خانۀ کیخسرو، این ز شرط ادب نیست (این ز شرط ادب نیست)
(این ز شرط ادب نیست)
ز آه و تَف، اگر چه کف، زنی چون دف، بزن به سر، که این چه بازی است؟
که دور ترک بازی است
برای تُرکسازی عجب زمینهسازی است(عجب زمینهسازی است)
زبانِ تُرک از برای از قفا کشیدن است
صلاح پای این زبان ز ممکلت بریدن است
دو اسبه با زبان فارسی (دو اسبه با زبان فارسی)
از ارس پریدن است (خدا جهیدن است)
نسیم صبحدم خیز، بگو به مردمِ تبریز
که نیست خلوتِ زرتشت، جای صحبتِ چنگیز (جای صحبتِ چنگیز)
زبانتان شد از میان، به گوشهای نهان
سیاهپوش و خاموش، ز ماتم سیاووش
گر از نژاد اویید، نکرد باید این دو را فراموش (نکرد باید این دو را فراموش)
مگو سران فرقه، جمعی ارقه، مشتی حقهباز
وکیل و شیخ و مفتی، مدرس است و اهل آز
بدین سیاست آب رفته (بدین سیاست آب رفته)
کی شود به جوی باز (خدا به جوی باز)
ز حَربهٔ تَدَیُّن خراب مملکت از بُن
نشسته مجلس شوری به ختم مرگ تمدن (به ختم مرگ تمدن) (به ختم مرگ تمدن)
چه زین بتر ز بام و در به هر گذر
گرفته سر به سر خریت، زمام اکثریت
گر این بود مساوات
دوباره زنده باد بربریت (دوباره زنده باد بربریت)
به غیر باده زادۀ حلال کسی نشان نداند
از این حرامزادگان یکی خوش امتحان ندارد
«رسولزاده» ری به ترک (رسولزاده، ری به ترک)
از چه رایگان نداد (رایگان نداد)
گذاشت و بهره برداشت هر آنچه هیزم تر داشت
به جز زیان ثمر از این «اجاق ترک» چه برداشت ؟
با خود این چه ثمر داشت (با خود این چه ثمر داشت)
به غیر اشک و دود، هر آنچه هست و بود
یا نبود بیاثر ماند، ز سودها ضرر ماند
برای آنچه باقی است، ببین هزارها خطر ماند (ببین هزارها خطر ماند)