نت رسم زمونه میرن آدما رسول نجفیان آوانگاری نیما فریدونی

نت و آهنگ رسم زمونه (میرن آدما) رسول نجفیان

دانلود نت و آهنگ رسم زمونه (میرن آدما) رسول نجفیان
این نت در دستگاه شور تعدیل‌شده مایه لا تهیه شده‌است.
رسول نجفیان در ۲۸ دی ۱۳۳۸ در تهران به دنیا آمد . در دوران دبستان با تاثیرپذیری از شیوه اداره کلاس توسط معلم روحانی خود، ذوق نمایش در او ایجاد شد . وی سال ۱۳۴۸ در هنرکده تئاتر آناهیتا فعالیت داشت . اصالت وی به ایل بختیاری بازمی گردد اما متولد تهران است، موسیقی را از جوانی دنبال می کرد و نواختن دوتار را توسط یک روستایی به نام عاشق حیدر همدانی فراگرفت . پس از آن نیز آموختن موسیقی را نزد استاد اسماعیل مهرتاش ادامه داد . نجفیان دارای مدرک کارشناسی روان‌شناسی از بخش علوم تربیتی مدرسه عالی پارس سابق در سال ۱۳۵۶ است . بازی در تئاتر را از سال ۱۳۴۸ و بازی در سینما را از سال ۱۳۶۳ با فیلم صف ساختهٔ علی‌اصغر عسگریان آغاز کرد.
عجب رسمیه رسم زمونه
عجب رسمیه رسم زمونه
قصه‌ برگ و باد خزونه
میرن آدما از اونا فقط خاطره‌هاشون به جا می مونه
کجاس اون کوچه ؟
چی شد اون خونه ؟
آدماش کجان ؟
خدا می دونه …
بوته ی یاس بابا جون هنوز
گوشه ی باغچه توی گلدونه
عطرش پیچیده تا هفت تا خونه
خودش کجاهاس ؟
خدا می دونه …
می رن آدما از اونا فقط خاطره هاشون به جا می مونه
تسبیح و مهر بی بی جون هنوز
گوشه ی طاقچه توی ایوونه
خودش کجاهاس ؟ خدا می دونه
خودش کجاهاس ؟ خدا می دونه
می رن آدما از اونا فقط خاطره هاشون به جا می مونه
پرسید زیر لب یکی با حسرت
پرسید زیر لب یکی با حسرت
از ماها بعدا چی یادگاری می خواد بمونه ؟ خدا می دونه
می رن آدما از اونا فقط خاطره هاشون به جا می مونه
می رن آدما از اونا فقط خاطره هاشون به جا می مونه


رسول نجفیان “رسم زمونه”

آهنگ رسم زمونه (میرن آدما) رسول نجفیان.mp4

نت پیش‌درآمد اصفهان شاه من ماه من مرتضی نی‌داوود

نت تصنیف شاه من ماه من (پیش‌درآمد بیات‌اصفهان) مرتضی نی‌داوود

این نت در بیات اصفهان مایه‌ی دو، می و سل تهیه شده‌است.
مرتضی نی‌داوود
مرتضی نی‌داوود (۱۲۷۹ تهران – ۲ مرداد ۱۳۶۹ آمریکا) از نوازندگان برجسته ایرانی بود. وی در خانواده ای یهودی و دوستدار موسیقی پرورش یافت.
زندگینامه
در کودکی استعداد موسیقی وی آشکار شد و پدرش «بالا خان» که خود اهل موسیقی بوده و با تار و تنبک آشنایی داشت، او را به درس آقا حسینقلی استاد تار برد.
مرتضی خان دو سال نزد آقا حسینقلی و سه سال نزد شاگر برجسته او درویش خان ردیف موسیقی و تار نوازی را آموخت و موفق به دریافت نشان «تبرزین طلایی»، که به شاگردان ممتاز داده می‌شد، گردید. در اوایل بیست سالگی اقدام به تأسیس کلاسی برای تدریس تار و ردیف موسیقی ایرانی نمود که بعدها پس از مرگ نابهنگام استاد درویش خان ادامه آموزش شاگردان استادش را نیز برعهده گرفت.
آشنایی او با قمرالملوک وزیری در یک محفل خصوصی منجر به کشف یکی از بزرگ‌ترین استعدادهای آواز ایرانی می‌شود که در ادامه به همکاری آن دو انجامیده و قمر با آموختن از او بسیاری از ترانه‌های مشهور خود را اجرا کرد. بیشتر تصنیف‌ها و آوازهای قمر از سال ۱۳۰۳ به بعد با تار مرتضی خان نی‌داوود همراه بوده‌است.
نی داوود پس از تأسیس رادیو مانند هنرمندان دیگری چون رضا محجوبی، علی اکبر شهنازی، حبیب سماعی، ابوالحسن صبا و موسی معروفی، به همکاری با رادیو پرداخت. او برای خوانندگان معروفی چون قمرالملوک وزیری، ملوک ضرابی، روح انگیز، ادیب خوانساری، جواد بدیع زاده و غلامحسین بنان تصنیف ساخته یا با آوازشان تار نواخته‌است.
وی در سال ۱۳۴۸ اقدام به اجرا و ضبط در حدود ۳۰۰ گوشه از ردیف موسیقی ایرانی نمود که توسط انتشارات ماهور چاپ و نشر شده‌است. وی در سال‌های پس از انقلاب نیز به فعالیت‌های موسیقی خود به صورت محدود ادامه داده و در همین سال‌ها پیش درآمد اصفهان را به شیوه‌ای نو برای ارکستر بزرگ تنظیم نمود که موسیقی اصلی سریال هزار دستانبه حساب می‌آید.
مرتضی نی داوود، سال‌ها در خیابان فردوسی تهران مغازه الکتریکی داشت و در سال ۱۳۵۹ به دنبال پاره‌ای از محدودیت‌های ایجاد شده، ترجیح داد به ایالات متحده آمریکا مهاجرت کند.
وی در ۲ مرداد سال ۱۳۶۹ در سن نود سالگی در امریکا درگذشت. در همین سال استاد محمدرضا شجریان تصنیف مرغ سحر را -که از ساخته‌های نی‌داوود است- به یاد ایشان در کنسرت سروچمان اجرا کردند.

آثار
تصنیف مرغ سحر
تصنیف شاه من، ماه من
تصنیف مرغ حق
تصنیف آتش دل
پیش درآمد اصفهان
اجرای مفصل گوشه‌ها که توسط مؤسسهٔ ماهور منتشر شده‌است.
آخر ای نگارم این فغان و زارم چشم ژاله بارم را
ای گل زندگی بیش از این مکن تو خوارم
گریه تا کی     ناله تا چند       سوزدم دل و کارم شده مشکل
دود آهم        بسته راهم          چون رسم به ماهم
یار جانی من اگر نماید نگاهی
نماید از شفقت نگاهی به ماهی
از شب غم من آن مه زداید سیاهی
عمر من از غم شد طی
صبر و تحمل تا کی
خون شد دل
بت جانان تو مرنجان دل پژمان ز ستم به خدنگ جفا
اگرت افتد ره سوی گلستان‌ها
برود گلها را سر به گریبان‌ها
تو بدین خوبی دریغا که هستی عاری از روی وفا
فریدون مشیری
با یادت سرمستم ای نگار آسمانی یادم کن تا هستم ای امید زندگانی تا به هر ترانه می کشد زبانه شور عاشقانه من
حــــــال دل می گویـــــــد با زبــــان بیـــزبانــــــی
هر لبخندت با من گوید دل مده بدست غم دراین عالم
بنشین با عشق تا گل رویــــد زیــن شـــب خــزانــــــی
تا که از نگاه تو نور شادی می بارد
دل زمهربانیت شـور و شادیها دارد
با تو خزان من بهاران  باتو شبم ستاره باران از نور افشانی
چه بخواهی چه نخواهی دل عاشق ره تو پوید بهر نشانی
دل و جان سرمست از شوق نگاه تو
همــه جا حیــــرانم دیـــده بــــــراه تو
کـــه بدین روح افزایــی زیبایی
رویایـی چون بهشت جاودانی
چه شود گر باز آیی چون نفس باد سحر میرسدم جان دگر
مـــــی بکشد ســوی تو پر همسفرم شــو که می توانـــی
پر و بالـم را با دیدارت کــی بگشایی
تب و تابم را با لبخندت کی بنشانی
با یادت سرمستـم ای نگار آسمانی
یادم کن تا هستم ای امید زندگانی
فریدون مشیری
تصنیف شاه من ماه من
دستگاه همایون آواز اصفهان
شعر: حسین پژمان بختیاری
آهنگساز: مرتضی نی داوود
آواز: شهلا سرشار
نت ماه من شاه من
ماه من شاه من رحمتی به حال زارم بفکن از روی خود روشنی به شام تارم
آخرین نگارم بی فغان و زارم چشم ژاله بارم را ای گل زندگی بیش از این مکن تو خارم
گریه تا کی ناله تا چند سوزدم دل و کارم شده مشکل
دود آهن بسته راهم چون رسم به ماهم
یار جانی من اگر نماید نگاهی نماید از شفقت نگاهی به ماهی
از شب غم من آن مه سودایت سیاهی نماید از شفقت نگاهی به ماهی
عمر من از غم شد طی صبر و تحمل تا کی؟
خون شد دل بت جانم تو مرنجان دل پژمان به ستم ز خدنگ جفا
اگراً گفتند ره سوی گلستان ها برود گل ها را سر به گریبان ها
تو بدین خوبی دریغا که هستی عاری از مهر و وفا
تو بدین خوبی دریغا که هستی عاری از مهر و وفا
ماه من شاه من رحمتی به حال زارم بفکن از روی خود روشنی به شام تارم
آواز: قمرالملوک وزیری


تصنیف «شاه من، ماه من» ـــــــ بیات اصفهان / استاد نی داوود / شهلا سرشار

نت آلبوم عشق داند محمد‌رضا لطفی آوا‌نگاری نیما فریدونی

نت آلبوم عشق داند آواز ابوعطا محمد‌رضا لطفی آوا‌نگاری نیما فریدونی

نت آلبوم عشق داند آواز ابوعطا محمد‌رضا لطفی آوا‌نگاری نیما فریدونی
این نت در آواز ابوعطا ر کرن تهیه شده‌است.

عاقلان نقطه ی پرگار وجودند ولی
عشق داند که در این دایره سرگردانند.
در سَرَم بود تاری بسازم . پدر یک کاسه ی نیمه کاره از استاد تار ساز برای من خرید. ساعت ها با نوای عشق داند محمد رضا شجریان و محمد رضا لطفی که در ضبط صوت سونی کارگاه تمرینم بود ، بر آن تیشه و مغار کوفتم و از هر دو حظ وافر بردم . تا ساعتی از بامدادان که خواب بر چشم مستولی می شد. اگر چه آن تار ،‌ خوب از کار در نیامد اما زخمه های لطفی در دل ، کارساز شد.
از استادم پرسیدم آیا نتی از این کار هست تا آن را مشق کنم . نبی الله احمدی فرمود :  نیست اما من در فکر نگارشش هستم.
هفته ی بعد آن را خود با دست ، نت نگاری کردم و استاد پسندید. حدود سالهای ۱۳۷۳ یا ۱۳۷۴ بود شاید…
نمی دانم کجاست . در آرشیوم هرچه گشتم پیدا نشد.
یک هفته ی پیش آرمان زارعیان نژاد نوازنده ی تار ساکن تهران از من خواست بخشی از کنسرت ابوعطا یا همین عشق داند را به خط نت درآورم و با تار اجرا کنم .
 تا کار را دوباره پخش کردم سیلی از خاطرات مرور شد.
می دانم برای خیلی ها پنجه ی او و آوای داودی استاد شجریان خاطراتی بسیار در سینه به یادگار گذاشته است و اشکهای فراوان به جا….
به آن امیدم که بتوانم همه ی این گنجینه را آوانگاری نمایم .
 از جناب زارعیان به جهت پشتیبانی و کمک شایانش سپاسگزارم.
نیمافریدونی
تهران
۵ اسفند ۱۳۹۵خورشیدی

دانلود نت و آهنگ جامه‌دران و درآمد ابوعطا آلبوم عشق داند محمدرضا لطفی آوانگاری نیما فریدونی
نت پیش‌درآمد ابو‌عطا و چهار‌مضراب حجاز آلبوم عشق داند محمد‌رضا لطفی آوا‌نگاری نیما فریدونی


(آلبوم عشق داند) کنسرت ابوعطا، محمدرضا شجریان، سال انتشار ۱۳۷۶


محمدرضا لطفی عشق داند ابوعطا.mp4


پیش‌درآمد و چهارمضراب ابوعطا محمدرضا لطفی تار عشق داند


“عشق داند”

نت سلطان قلب‌ها انوشیروان روحانی آوانگاری نیما فریدونی

نت آهنگ سلطان قلب‌ها انوشیروان روحانی محمدعلی شیرازی عارف

دانلود نت آهنگ سلطان قلب‌ها برای پیانو ویولن تار سه‌تار سنتور و همه‌ی ساز‌ها نت‌نویسی نیما فریدونی
نت سلطان قلب‌ها انوشیروان روحانی محمدعلی شیرازی عارف
این نت در آواز بیات اصفهان مایه‌های دو، لا، ر، سل و فا تهیه شده‌است.

نت سلطان قلب‌ها


‎⁨سلطان قلبها جلیل شهناز تار انوشیروان روحانی⁩.flv

استاد جلیل شهناز – سلطان قلبها

سلطان قلب‌ها (ترانه)
تک‌آهنگ اثر عارف
پخش ۱۳۴۷
قالب فیلم سلطان قلب‌ها
ترانه‌سرا محمدعلی شیرازی
آهنگساز انوشیروان روحانی
تنظیم کننده انوشیروان روحانی
«سلطان قلب‌ها» ترانه‌ای فارسی است که با خوانندگی عارف و آهنگسازی انوشیروان روحانی و ترانه‌سرایی محمدعلی شیرازی ساخته شد و در فیلمی به همین نام محصول سال ۱۳۴۷ مورد استفاده قرار گرفت.
این ترانه همچنین توسط پوران نیز اجرا شده است.
این ترانه با ملودی و تنظیم انوشیروان روحانی و صدای عارف اجرا شد. محمدعلی شیرازی بر روی یک ملودی، پنج ترانهٔ متفاوت سرود که در فیلم سلطان قلب‌ها اجرا شد.

متن ترانه
یه دل می‌گه برم برم یه دلم می‌گه نرم نرم
طاقت نداره دلم دلم بی تو چه کنم
پیش عشقی زیبا زیبا خیلی کوچیکه دنیا دنیا
با یاد توام هر جا هر جا ترکت نکنم
سلطان قلبم تو هستی تو هستی دروازه‌های دلم را شکستی
پیمان یاری به قلبم تو بستی با من پیوستی
اکنون اگر از تو دورم به هر جا بر یار دیگر نبندم دلم را
سرشارم از آرزو و تمنا ای یار زیبا
یه دل می‌گه برم برم یه دلم می‌گه نرم نرم
طاقت نداره دلم دلم بی تو چه کنم
پیش عشقی زیبا زیبا خیلی کوچیکه دنیا دنیا
با یاد توام هر جا هر جا ترکت نکنم
سلطان قلبم تو هستی تو هستی دروازه‌های دلم را شکستی
پیمان یاری به قلبم تو بستی با من پیوستی
اکنون اگر از تو دورم به هر جا بر یار دیگر نبندم دلم را
سرشارم از آرزو و تمنا ای یار زیبا، ای یار زیبا

موسیقی سلطان قلبها
در ابتدا، قرار بود به مانند گذشته، ایرج به جای محمدعلی فردین بخواند، اما (طبق گفته عوامل دیگر فیلم)، به علت اینکه ایرج مبلغ بیشتری بابت این کار درخواست کرده بود، به پیشنهاد آهنگساز این کار، انوشیروان روحانی، قرار شد عارف به جای ایرج بخواند… محمدعلی فردین، کارگردان و مهدی میثاقیه تهیه‌کننده، این تغییر و جابجایی را ریسک بزرگی می‌دانستند و معتقد بودند با این کار، مردم از این فیلم استقبال نخواهند کرد… ولی با اصرار انوشیروان روحانی، فردین برخلاف میل باطنی با حضور عارف به عنوان خواننده در کنار عهدیه موافقت کرد… پس از اکران در سینماها، فیلم با اقبال عمومی مواجه شد و ترانه سلطان قلبها با صدای عارف با استقبال بسیار زیادی مواجه شد که منجر به شهرت بیشتر این خواننده جوان شد و عارف به مانند فردین، ملقب به سلطان قلبها شد (که البته خود وی با این لقب مخالف است).
این ترانه که تداعی‌کننده این فیلم زیبا، بازی فردین و صدای عارف است، بارها توسط خوانندگان دیگری چون لیلا فروهر بازخوانی شد. این موسیقی حتی از مرزها نیز فراتر رفت و در افغانستان، با اندکی تغییر، توسط احمد ظاهر، با لهجه افغانی بازخوانی شد. همچنین رضا صادقی، خواننده ایرانی نیز در سال‌های اخیر، با الهام از این ترانه، موسیقی نسبتاً هم ریتم و هم آهنگ را با همین نام، منتشر کرد… این موسیقی همچنان به عنوان یکی از تمارین اصلی در کلاس‌های آموزش موسیقی یا نوازندگان خیابانی به کار می‌رود.


Aref – Soltane Ghalbha عارف سلطان قلبها [Karaoke and Lyrics]