نت بیو بریمش شوشتری | ترانه عروسی دزفولی 🎶

(دیدگاه کاربر 2)

110 هزار تومان

نت بیو بریمش شوشتری 🎵 تصنیف محلی دزفولی در دستگاه همایون؛ شاد، آیینی و مناسب اجراهای محلی و پژوهش موسیقی نواحی 🌿

توضیحات

‎⁨نت بیو بریمش شوشتری
vzPBg

نت بیو بریمش شوشتری یکی از شناخته‌شده‌ترین و پرانرژی‌ترین تصنیف‌های محلی دزفول است که ریشه در آیین‌های عروسی این منطقه دارد 🎉. این قطعه، با حال‌وهوایی شاد و سرزنده، نماینده‌ی بخشی زنده از فرهنگ موسیقی نواحی جنوب ایران است و همچنان در مراسم‌های سنتی اجرا می‌شود.

نت بیو بریمش شوشتری در دستگاه همایون (شوشتری تعدیل‌شده، مایه‌ی لا) قرار دارد و از نظر مدال، فضای احساسی لطیف اما پرتحرکی ایجاد می‌کند. همین ویژگی باعث شده این تصنیف هم برای اجرا و هم برای تحلیل موسیقی محلی، بسیار جذاب باشد.

🌾 هویت فرهنگی قطعه

این اثر بر پایه‌ی اشعار قدیمی دزفولی شکل گرفته؛ اشعاری که به‌صورت شفاهی، نسل به نسل منتقل شده‌اند و سرشار از واژگان، تصاویر و باورهای بومی هستند. نت بیو بریمش شوشتری تصویری زنده از شادی جمعی، مهمان‌نوازی، آرزوهای عروس‌دامادی و مناسبات اجتماعی مردم دزفول را روایت می‌کند.

«بیُو بَرِیمِش بیُو بَرِیمِش
تا نَکَندِن چارِشَه…»

(متن کامل شعر، بدون حذف، در بخش بالا آورده شده است)


🎼 مشخصات موسیقایی قطعه

اطلاعات اصلی

  • عنوان قطعه: بیو بریمش شوشتری

  • نوع قطعه: تصنیف محلی

  • دستگاه: همایون (شوشتری تعدیل‌شده – مایه لا)

  • موضوع: مراسم عروسی دزفولی

پدیدآورندگان

  • آهنگساز / آوانگاری: مشخص نشده

  • شاعر: اشعار قدیمی دزفولی

  • خواننده‌ی اجرای معروف: سروش کوشان 🎤


✨ چرا نت بیو بریمش شوشتری ارزشمند است؟

  • نمونه‌ای اصیل از موسیقی سنتی دزفول

  • پایبند به زبان و فرهنگ محلی بدون دخل‌وتصرف

  • مناسب برای نوازندگان، پژوهشگران و هنرجویان موسیقی نواحی

  • قابل استفاده در اجراهای آموزشی، پژوهشی و صحنه‌ای

نت بیو بریمش شوشتری فرصتی ناب برای لمس مستقیم موسیقی بومی و آیینی ایران است؛ قطعه‌ای که شادی، تاریخ و هویت را هم‌زمان منتقل می‌کند 🌞.


🌐 مسیرهای شنیداری و آموزشی

برای آشنایی بیشتر با فضا و اجراهای موسیقی ایرانی:
👉

و برای یادگیری عمیق‌تر و اصولی:
👉 آموزش آنلاین موسیقی


2 دیدگاه برای نت بیو بریمش شوشتری | ترانه عروسی دزفولی 🎶

  1. ناشناس

    خیلی زیباست آهنگ های محلی

  2. علی عزیززاده

    این ترانه قدیمی از ترانه‌های اصیل شوشتری است که قدیمی ترین اجرای ضبط شده آن هم در سال ۱۳۳۷خورشیدی خورشیدی در استودیو رادیو اهواز توسط استاد محمدعلی شهامی و هنرمندان شوشتری اجرا گردیده است و در سال ۱۳۵۰ هم مجددا” توسط زنده یاد مجید فرهنگ خوانده شده و صفحه گرامافون و نوارکاست آن هم به بازار آمده است ، همچنین در چند کتاب مختلف مثل《 واژه نامه ای از گویش شوشتری》و 《 یادی از شوشتر 》 و 《مقدمه ای بر تاریخ موسیقی شوشتر 》و چند کتاب دیگر مربوط به قبل و بعد از انقلاب درباره این ترانه قدیمی و اشعار و حتی نت نویسی آن اشاره شده است و فقط خوانندگان دزفولی مثل آغاسی آن را با گویش دزفولی بازخوانی نموده‌اند که ترانه به اشتباه ترانه دزفولی معرفی می گردد. ضمنا” در متن ترانه به بعضی از مکان‌های شهر شوشتر و مراسم آن اشاره می شود.

    • مدیر

      درود و سپاس از لطف شما و ارسال این اطلاعات

دیدگاه خود را بنویسید