توضیحات
نت ساری گلین دامنکشان 🎼🎻
نت ساری گلین دامنکشان با آوانگاری نیما فریدونی، یکی از غنیترین نمونههای فولکلور قفقاز و ایران است. این اثر عاشقانه و تأثیرگذار، با نامهای «دامنکشان» یا «ساقی میخواران» در نسخه فارسی شناخته میشود. موسیقی این ترانه در دستگاه بیات شیراز و بیات اصفهان (مینور) تنظیم شده و کوکهای R، C، A، G و E را پوشش میدهد.
📋 مشخصات نت «ساری گلین»
ویژگی | توضیحات |
---|---|
🎵 نام آهنگ | ساری گلین (دامنکشان) |
🎼 نتنویس | نیما فریدونی |
🎶 دستگاه | بیات شیراز، بیات اصفهان (مینور) |
🔧 کوکها | ر (R)، دو (C)، لا (A)، سل (G)، می (E) |
🎤 زبانی | ارمنی، ترکی آذربایجانی، فارسی |
🎙 مشهور شد در گونهها | آرمنیا: Sari Aghjik<br>آذربایجان: Sarı Gəlin<br>فارسی: دامنکشان / ساقی میخواران |
🎵 مضمون | عاشقانه، دلدادگی و جدایی |
🌍 دربارهی «ساری گلین»
«ساری گلین» نمونهای از ترانههای فولکلور مشترک در جنوب قفقاز، ایران و ترکیه است scribd.com+13en.wikipedia.org+13youtube.com+13. آهنگ آن در دستگاه بیات مینویسد و با اجرایی ساده اما پر معنی، حکایت عشق ناتمام را روایت میکند. نسخههای ایرانی آن تحت عنوانهای «دامنکشان» با متن فارسی مانند:
دامنکشان، ساقی میخواران… مست و گیسو افشان، میگریزد…
این ترانه انعکاسی از سبک زندگی در فرهنگهای مختلف است.
🎧 چرا این نت ارزشمند است؟
فولکلور چندفرهنگی با ریشه مشترک ایرانی، ارمنی و ترکی
آوانگاری دقیق و چندکوکی برای استفاده در اجراهای موسیقی دستگاهی
متنهای چندزبانه شامل نسخههای ارمنی، ترکی و فارسی
قابل اجرا برای انواع سازها سازهای ایرانی، سنتور، کمانچه و گروه کُرن
تمرین برای درک عمق ملودی و جملهبندی فولکلور
🎯 این نت مناسب چه کسانی است؟
نوازندگان حرفهای و آماتور علاقهمند به موسیقی سنتی و فولکلور
اساتید و دانشجویان رشتههای ردیف آوازی و رایز
گروههای سنتی جهت اجرا در کنسرت یا ضبط
علاقهمندان به موسیقی منطقهای و فرهنگ قفقاز
🎶 متنهای مربوط به نسخهها
نقلقول ارمنی (Sari Aghjik):
Վարդ սիրեցի՝ փուշ դառավ (عاشق یک رز شدم، خار شد)…
فارسی (دامنکشان):
دامنکشان، ساقی میخواران… مست و گیسو افشان…
برای دریافت فایل PDF نت «ساری گلین (دامنکشان)» و آوانگاری در کوکهای متنوع، به فروشگاه nimafereidooni.com مراجعه کنید و این گنجینه موسیقایی را به اثر خود اضافه نمایید. 🎵💛
ناشناس –
عالی بود.