توضیحات
دانلود پیدیاف نت دایه دایه (موتورچی) آهنگ محلی لرستان
این نت در دستگاه ماهور مایههای دو، فا، سیبمل و ر تهیه شدهاست.
ترانهٔ موتورچی (دایه دایه) که سالها پیش با تنظیم مجتبی میرزاده و با صدای سقایی اجرا شده بود در سال ۱۳۸۶ در میان ترانههای فاخر و ماندگار ۱۰۰ سال اخیر موسیقی ایران به ثبت رسید.
ترانه دایه دایه
ترانه «دایه دایه» مشهورترین و پرآوازهترین سرودهٔ لری در مقام «سه پا» بوده که امروز مرزهای لرستان را درهم نوردیده و بیشتر موسیقیدانان و مردم کشور با این تصنیف قدیمی آشنائی کامل دارند. «دایه دایه» به مرور زمان بارها توسط آهنگسازان محلی و ایرانی بازسازی و تنظیم شدهاست. ریشهٔ این سرود حماسی لری طبق اسناد و روایتها بدین صورت است:
نازی خانم بیرانوند مادر فاضل اسدخان از زنان متهور بود و در شعر دایه دایه دربارهٔ نازی خانم دیگری نیز ذکری به میان آمدهاست. فرزندان هردو نازی خانم از شجاعان زمان خود بودند. نازی خانم دیگر دختر حاج عالیخان سگوند و همسر علیمردان خان فیلی بود. این تصنیف دایه دایه دربارهٔ پسرش محمدخان گفته شدهاست.[نیازمند منبع]
این تصنیف نیز یک بار توسط رضا سقایی در زمان شاه اجرا شد. در دوران جنگ ایران و عراق استاد محمد میرزاوندی این تصنیف رو به عنوان اثری ماندگار برای رزمندگان در دفاع از کشور ثبت کرد سید محمد حسینی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در همایش مدیران کل فرهنگ و ارشاد اسلامی سراسر کشور، دربارهٔ این تصنیف گفت:[نیازمند منبع]
مرحوم سقائی با خلق این اثر ارزشمند و حماسی، روح ایثار و از خودگذشتگی را در بین مردم و رزمندگان اسلام ایجاد کرد.
ترانه لری ترجمه فارسی
د قهلا کهرده وه در شهمشیر وه دهسش از قلعه بیرون زده و شمشیر به دست اوست
چی طلا بهرق میزنه لهقوم اسبش لگام اسبش همانند طلا برق می زند
زین و بهرگم بونیت واو مادیونم زین و برگم را به مادیانم ببندید
خهورم بوریتو سی هالوونم خبر مرا برای داییهای من ببرید
دایہ دایہ وهخت جهنگہ ای مادر ای مادر هنگام جنگ است
وهخت دوسی وا تهفهنگہ و وقت دوستی با تفنگ است
نال نال برنویا چهنی قهشهنگہ ناله ی تفنگهای برنو چقدر زیباست
سهنگرانِ برمنیت لهشهم درآریت سنگرها را خراب کنید و جنازه مرا بیرون بیاورید
بوریتِم سی دالکم بونگمہ وراریت جنازه مرا برای مادرم ببرید و برایم فریاد عزاداری سر دهید
نازیِ تو سی بهکو جومہ ورتِہ نازی تو جامه سیاه بپوش زیرا
دور کردن دوو قورسو شیر نرتہ شیر نرت را در گورستان به خاک سپردند
چشیامه نبنید افتو قشنگه
کره لر تا دم مرگ چی شیر میجنگه
دایه دایه وقت جنگه
قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه
زین و برگم بونید رو مادیونم
خبر مه بوریتو سی هالوونم
دایه دایه وقت جنگه
قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه
ز قلا کرده و در شمشیر وه دستش
چی طلا برق میزنه لغم اسبش
دایه دایه وقت جنگه
قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه
نازیه ته سی بکو جومه برته
دور کردن تو قورسو شیر نرته
دایه دایه وقت جنگه
قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه
برارونم خیلین هزار هزارن
سی تقاص خین مه سر بر میارن
دایه دایه وقت جنگه
قطارکش بالا سرم پرش ده شنگه
کره لر تا دم مرگ چی شیر میجنگه
کمک برگردان لری
چشیامه = چشمامو
افتو = آفتاب
کره = پسر
چی = مثل
دایه = مادر
پرش ده شنگه = پر از فشنگه
بونید = بگذارید
بوریتو = ببرید
سی هالوونم = برای دایی هایم
ز قلا کرد و در = از قلعه آمده بیرون
لغم = لگام
نازیه = ای نازی
ته سی بکو = تو سیاه بکن
جومه برته = جامه تنت را
دور کردن = آویزان کردن
قورسو = گورستان
برارون = برادران
سی تقاص خین مه = برای قصاص خون من
این تصنیف یکی از قدیمی ترین تصنیف های ایران میباشد که اجراهای زیادی دارد. غرور ملی در این آهنگ و شجاعان مردم لرستان در این تصنیف بسیار خودنمایی میکند.
شعرهای هر اجرا نیز اندکی متفاوت است و همچنین تکرار ها . به همین جهت در اجرای زیر این تصنیف به صورت آزاد اجرا شده و تنها جهت روشن شدن ملودی اجرا شده است.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.