فیلم اجرا و دانلود نت و آهنگ جامه دران و در آمد ابوعطا . آلبوم عشق داند . محمد رضا لطفی . آوانگاری نیما فریدونی

  • حمایت از وبسایت آموزشگاه موسیقی فریدونی

اگر این مطلب برای شما مفید بوده است می توانید ما را برای ادامه ی این کار فرهنگی حمایت کنید

تومان

عاقلان نقطه ی پرگار وجودند ولی
عشق داند که در این دایره سرگردانند.
در سَرَم بود تاری بسازم . پدر یک کاسه ی نیمه کاره از استاد تار ساز برای من خرید. ساعت ها با نوای عشق داند محمد رضا شجریان و محمد رضا لطفی که در ضبط صوت سونی کارگاه تمرینم بود ، بر آن تیشه و مغار کوفتم و از هر دو حظ وافر بردم . تا ساعتی از بامدادان که خواب بر چشم مستولی می شد. اگر چه آن تار ،‌ خوب از کار در نیامد اما زخمه های لطفی در دل ، کارساز شد.
از استادم پرسیدم آیا نتی از این کار هست تا آن را مشق کنم . نبی الله احمدی فرمود :  نیست اما من در فکر نگارشش هستم.
هفته ی بعد آن را خود با دست ، نت نگاری کردم و استاد پسندید. حدود سالهای ۱۳۷۳ یا ۱۳۷۴ بود شاید…
نمی دانم کجاست . در آرشیوم هرچه گشتم پیدا نشد.
یک هفته ی پیش آرمان زارعیان نژاد نوازنده ی تار ساکن تهران از من خواست بخشی از کنسرت ابوعطا یا همین عشق داند را به خط نت درآورم و با تار اجرا کنم .
 تا کار را دوباره پخش کردم سیلی از خاطرات مرور شد.
می دانم برای خیلی ها پنجه ی او و آوای داودی استاد شجریان خاطراتی بسیار در سینه به یادگار گذاشته است و اشکهای فراوان به جا….
به آن امیدم که بتوانم همه ی این گنجینه را آوانگاری نمایم .
 از جناب زارعیان به جهت پشتیبانی و کمک شایانش سپاسگزارم.
نیمافریدونی
تهران

۵ اسفند ۱۳۹۵خورشیدی






طرح روی جلد آلبوم عشق داند

اسکن شده از آرشیو شخصی نیما فریدونی


فیلم اجرا و آموزش + دانلود نت و آهنگ سماع آوا . پرویز مشکاتیان . آوانگاری نیما فریدونی

  • حمایت از وبسایت آموزشگاه موسیقی فریدونی

اگر این مطلب برای شما مفید بوده است می توانید ما را برای ادامه ی این کار فرهنگی حمایت کنید

تومان


احسان کلانترپور نوازنده ی تار ساکن سوئد از من خواست دل انگیزان. شورانگیز. طرب انگیز و سماع اوا از زیباترین آثار استاد پرویز مشکاتیان و ترکمن اثر ماندگار استاد حسین علیزاده را آوانگاری و با تار اجرا نمایم. برای او که از حامیان پروژه ی ملی تولید آثار فرهنگی آموزشگاه موسیقی فریدونی است احترام بسیاری قائلم. و درخواست او برایم ارزش بالایی داشت . کارهای خواسته شده بسیار سنگین و پر و پیمان هستند اما بر آنم تا نوروز ۱۳۹۶ آنها را انجام دهم. 
ترکمن آرزوی دیرینه ام در آوانگاری بوده که امیدوارم به زودی کار آن به پایان برسد و بتوانم آن را به عنوان تبریک نوروزی به استاد بزرگ موسیقی ایران زمین حسین علیزاده و همه ی دوستداران موسیقی اش پیشکش نمایم. 
نیما فریدونی 
تهران 

۲۸ بهمن ۱۳۹۵




دانلود نت و آهنگ طرب انگیز . پرویز مشکاتیان . آوانگاری نیما فریدونی

  • حمایت از وبسایت آموزشگاه موسیقی فریدونی

اگر این مطلب برای شما مفید بوده است می توانید ما را برای ادامه ی این کار فرهنگی حمایت کنید

تومان


احسان کلانترپور نوازنده ی تار ساکن سوئد از من خواست دل انگیزان. شورانگیز. طرب انگیز و سماع اوا از زیباترین آثار استاد پرویز مشکاتیان و ترکمن اثر ماندگار استاد حسین علیزاده را آوانگاری و با تار اجرا نمایم. برای او که از حامیان پروژه ی ملی تولید آثار فرهنگی آموزشگاه موسیقی فریدونی است احترام بسیاری قائلم. و درخواست او برایم ارزش بالایی داشت . کارهای خواسته شده بسیار سنگین و پر و پیمان هستند اما بر آنم تا نوروز ۱۳۹۶ آنها را انجام دهم. 
ترکمن آرزوی دیرینه ام در آوانگاری بوده که امیدوارم به زودی کار آن به پایان برسد و بتوانم آن را به عنوان تبریک نوروزی به استاد بزرگ موسیقی ایران زمین حسین علیزاده و همه ی دوستداران موسیقی اش پیشکش نمایم. 
نیما فریدونی 
تهران 

۲۸ بهمن ۱۳۹۵


نت طرب انگیز برای تار


طرب انگیز . پرویز مشکاتیان . آوانگاری نیما فریدونی . تار

امیر حسین کیانپور مدرس و استاد سازهای بادی محلی ایران و جهان

امیرحسین کیانپور
نوازنده و مدرس
آموزشگاه موسیقی فریدونی
تلفن رزرو کلاس :۲۲۹۵۲۸۲۰ ، ۲۲۳۳۳۴۲۵ ، ۲۲۹۵۲۸۲۰
محل تشکیل کلاسها : 
تهران ، ریحانی جنوبی ، میدان بهشتی ، خیابان ابوالحسنی شماره ۱۸ واحد ۳
روزهای چهارشنبه و پنج شنبه


جزوه ی دودوک ( چند نت برای دودوک )


جزوه ی دودوک امیرحسین کیانپور



دودوک
کلاردوک
بالابان
دیجریدو
کنا فلوت (Quena)
پن فلوت , زامپونیا و سیکو
آناسازی فلوت
دیتزا فلوت = فلوت چینی Dizi
تین ویستل Tin whistle
می ترکیه , نرمه نی و شمشال
زنبورک

native american flute

پن فلوت و زامپونیا =دوره ابتدایی
کازو
نی
آشنایی و نوازندگی
دوزله
قوشمه
نی انبان
هارمونیکا دیاتونیک
ترومپت
آموزش ساز شناسی ساز های بادی ارکسترال و محلی
آموزش تکنیک ها و ورزش های تنفسی مخصوص ساز های بادی و افزایش حجم تنفسی نوازنده
آشنا با تاریخ موسیقی و آموزه های محلی فولکولور و آموزشی گوشی ساز های محلی

آموزش تکنیک ها و ورزش های تنفسی مخصوص ساز های بادی و افزایش حجم تنفسی نوازنده
آشنایی با  تیوری موسیقی
آشنا با تاریخ موسیقی و آموزه های محلی فولکولور—- آموزشی گوشی ساز
آشنایی کامل با موسیقی و رپرتوارهای سرخپوستی و استرالیایی
سوابق هنری :
اجرای زنده برای شبکه تهران
اجرا در گروه های مختلف و آهنگسازی
انواع سبک جنجره خوانی Throat singing
حنجره خوانی تووا (  یکی از جمهوری‌های روسیه در جنوب سیبری و شمال مغولستان است ) یا مغولی
که شامل کنترل بسیار بالا دیافراگم . حنجره . دهان و زبان توسط خواننده است
که البته این سبک خواندن در مناطق زیادی همچون هند و تبت نیز رواج دارد
حنجره خوانی شامل پنج بخش و سبک اصلی است

۱٫ Khoomei

۲٫ Kargyraa

۳٫ Sygyt

۴٫ Borbangnadyr

۵٫ Ezengileer

که Borbangnadyr وEzengileer رو خیلی از محققین تکنیک های اضافی می دانند و آن ها را زیر سبک هومی . کارگیرا و سیجیت دسته بندی می کنند

۱٫ هومی ( خومی )

هومی از سبک های اصلی حنجره خوانی که در رجیستر های پایین و میانی صدای انسان توسط مرتعش کردن تار های صوتی یا صدایی که از قفسه سینه مرتعش می شه خوانده می شود که به اصطلاح  chest resonance یا Chest singing نامیده می شه که نسبت به سیجیت و کارگیرا زبان و دیافراگم در حالت ریلکس تری قرار دارد

در هومی می توان ۱ تا ۳ نت را شنید و تفکیک کرد که گاه خواند مولتی فونیک هم به آن می گویند

۲٫کارگیرا

که به دو دسته  dag و xovu نقسیم می شود که در پایین ترین رنج صدایی خواننده خوانده می شود که از نظر هارمونیک بسیار سبک قوی و شباهت زیادی به آواز های مذهبی و هارمونیک تبت داره در سبک دگ Dag خواننده از پایین ترین نت ها استفاده می کند و با قدرت  تکنیک رو در حجم صدای سینه و با کمترین در گیری حنجره ادا می کند

در سبک استپه کارگیرا یا xovu خواننده کمی فرکانس صدایی رو بالا می بره و از تکنیک های مقطع حنجره ای بیشتر استفاده می کند و بیشتر حنجره را درگیر می کند

۳٫سیجیت

سیحیت سبک خاصی از اورتون یا پلی فونیک خواندن است ( overtone singing ) که شباهت زیادی به هومی از لحاظ درگیری دهان و دیافراگم دارد و در این سبک زبان به قسمت بالایی دهان می چسبد که با لرزش باعث ایجاد فرکانس جدیدی مانند سوت می شود که در این سبک خواننده به صورت هارمونیم ۲ یا ۳ نت را به صورت همزمان می خواند

جمع آوری و ترجمه : امیرحسین کیانپور 

آهنگ ساری گلین   امیرحسین کیانپور : دودوک   پن فلوت و چارانگو : فرنان انریکز

DUDUK دودوک یا به زبان ارمنیդուդուկ که نام دیگرش  ծիրանափող یا tsiranapogh می باشد . محوریت صفحه ما رو در بر می گیرد . دودوک سازی است باستانی متعلق به خانواده ی بادی چوبی های دو زبانه ای که به طور معمول از چوب درخت زردآلو ساخته می شود و ریشه در کشور ارمنستان دارد که معمولا به صورت چند نفره یا دو نفره نواخته می شود برای ایجاد تاثیر بیشتر و تولید صدایی غنی تر و زیبا تر دودوک در ارمنستان حدود ۲۵۰۰ تا ۳۰۰۰ سال قدمت دارد . که شواهد قوی شکوفایی این ساز در ارمنستان از ۱۵۰۰ سال پیش مشاهده شده و در یونسکو به نام ارمنستان ثبت جهانی شده است این ساز نسبت به ساز های دو زبانه ای دیگر مثل ابوا دارای یکی از بزرگترین قمیش هاست و صدایی نزدیک به کلارینت دارد تا دو زبانه ای های دیگر این ساز در ارمنستان به اسم چیراناپوق به معنی نی زردآلو یا لوله صوتی که از زرد الو تهیه می شده نامیده می شد . تا سال ۱۹۲۰ که در اوایل دوره شوروی سابق اسم این ساز به دودوک که ریشه ترکی دارد تغییر کرد

( ساز دودوک نباید با بالکان دودوک که متعلق به بلغارستان و نوعی فلوت است اشتباه شود )

دودوک از ذو قسمت قمیش و بدنه صوتی تشکیل می شود که قمیش که وظیفه تولید صدا را برعهده دارد از نی هایی ساخته می شود که در مناطق کوهستانی آرارات نزدیک رودخانه ها رشد می کند که قمیش را می توانیم به ۵ قسمت تقسیم کنیم  ۱ – بدنه ۲ – خرک ۳ – کلاه ۴ – لایه ی نازک چرمی ۵ – دهانه ی انتهایی نخی بدنه صوتی ساز همچون قمیش در کوک های مختلف ساخته می شود که بسته به کوک اندازه آن متغیر است . دودوک به صورت دیاتونیک ساخته می شود و مطابق با موسیقی غربی است و با انگشت گذاری و مهارت نوازنده به صورت کروماتیک نیز قابل اجرا است  گستره صدایی یک دودوک معمولی حدود یک اکتاو است و صدایی بسیار گرم . پخته و احساسی دارد و سال ها برای اجرای تمامی مراسم ها مورد استفاده بوده است

نوازندگان سرشناس : گورگ داباغیان . واچه هوسپیان . ژیوان گاسپاریان . لوان میناسیان

BALABAN بالابان یا بالامان (ترکی آذربایجانی: Balaban) ساز بادی استوانه‌ای دو نی به طول حدود ۳۵ سانتی متر با هفت سوراخ انگشت، این ابزار موسیقی در بین مردمان آذربایجان ، مخصوصا در استان آذربایجان شرقی رایج است.

بنابر اسناد و مدارک در دسترس، نوعی ساز بادی از خانواده نی و سرنا دست‌کم از سده‌های نخستین دوره اسلامی در ایران شناخته شده بوده، و در میان مردم بخشهایی از این سرزمین به کار می‌رفته است.

بالابان به معنای نوعی ساز بادی نیین به صورتهای بَلَبَن، بالَبَن و بالابَن در فرهنگهای لغات ترکی – روسی آمده است. در «لغت آذربایجانی – روسی»، بالابان به معنای ساز بادی نه چندان بزرگ و شبیه زُرنا (سرنا)، در دائرهالمعارف موسیقی ترکی» بَلَبَن یا نای‌ِ بَلَبَن با اشاره به‌مطلب جامع‌الالحان، نوشته عبدالقادر مراغی و «سازهای ترکی» نوشته فارمر، سازی بادی شبیه زُرنا، و در «فرهنگ موسیقی ترکی» بَلَبَن ساز بادی شبیه ساز نیین مِی متداول در ارزروم، تعریف شده است. در فرهنگها و دائرهالمعارفهای روسی واژه بالابان به معنای سازی بادی زبانه‌دار معمول میان اقوام قفقاز شمالی و ایرانیان آمده است . بالابان به عنوان سازی بادی و بومی در حوزه‌های جغرافیایی – فرهنگی آذربایجان ، به ویژه تبریز،ارومیه و زنجان ، و کردستان ایران و برخی جاهای دیگر به کار می‌رود و گروهی از نوازندگان این مناطق بالابان نوازند. در زبان کردی این ساز را «باله‌وان»، و در شوشتری نی را «بَلَبون» (بلبان) می‌گویند .

نوازندگان سرشناس : شیرزاد فتحعلیف . علیخان صمدوف . حسین حمیدی

MEY

( می ) یک ساز بادی از خانواده دو لبه ای ها است . که با قمیش نواخته می شود و شباهت زیادی با بالابان . نرمه نای و دودوک دارد این ساز در موسیقی های فولکولور و محلی ترکیه رواج دارد و زادگاه آن ترکیه است  ریشه اسم اون از کلمه فارسی نی میاد که طی مدت ها به می تغییر  سایز این ساز نهایتا به ۳۰ سانتی متر می رسد که البته در قرن مدرن دستخوش تغییرات زیادی شده . و معمولا در ۱۰ سایز مختلف ساخته می شه که بلند ترین آن آنا می ( ANA MEY) و سایز متوسط آن اورتا می ( Orta Mey ) و کوتاه ترین آن کورا می ( Cura mey ) خوانده می شود که این سه نوع و سوجار می معروف ترین ان ها هستند  این ساز در شرق ترکیه بیشتر به چشم می آید و نوازندگان خاص خودش را دارد لوله این ساز معمولا از چوب درخت آلو ساخته می شود ولی دیده شده که از چوب درختان گردو . توت . راش . زرد آلو . اقاقیا و زیتون هم استفاده شود و جدیدا چوب بلسان بنفش در ابتدای ساز سوراخی که وجود دارد گلدانی نام می گیرد که تقریبا دو برابر سوراخ پایین قطر دارد ( ۱۰ تا ۲۰ میلیمتر معمولا قطر گلدانی است ) که بستگی به اندازه ساز این قطر از ۱۰ تا ۲۰ تغییر می کند  فاصله سوراخ ها در این ساز از تقریبا برابر است و معمولا ۶ میلیمتر قطر دارد و ۷ سوراخ بر روی ساز و ۱ سوراخ در زیر آن وجود دارد به سازندگان این ساز . اوستا می گویند که از بزرگترین آن ها دیرکان نیسان است قمیش این ساز از نی های آب شیرین تهیه می شود که طول آن ها بین ۸۰ تا ۱۵۰ میلیمتر متفاوت است و دهانه آن به ۲۰ تا ۴۰ میلیمتر می رسد  و افسار تنظیم صدا tuning bridle در دو طرف دهانه قمیش قرار می گیرد و برای کوک کردن ساز استفاده می شود که در ترکی به آن (kiskaç) می گویند  ساخت این ساز و استفاده از آن در قرن ۱۴ میلادی شروع شده و به نام “Nayçe-i Balaban” ازش یاد شده

نوازندگان سرشناس : ارتان تکین

ترجمه . تالیف . و جمع آوری اطلاعات : امیرحسین کیانپور

 

Hand made Native American flute in iran by Amirhossein kian
قلوت سرخپوستی با نام های مختلف
Native American Flute
N.A.F
Kiowa Flute
Lakota flute
آموزش و ساخت فلوت های سرخپوستی

 

 

نت و آهنگ تصنیف شاه من ماه من پیش درآمد اصفهان مرتضی نی داود ؛ آموزش و اجرا با تار و سه تار نیما فریدونی

مرتضی نی‌داوود

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

مرتضی نی‌داوود (۱۲۷۹ تهران – ۲ مرداد ۱۳۶۹ آمریکا) از نوازندگان برجسته ایرانی بود. وی در خانواده ای یهودی و دوستدار موسیقی پرورش یافت.

زندگینامه

در کودکی استعداد موسیقی وی آشکار شد و پدرش «بالا خان» که خود اهل موسیقی بوده و با تار و تنبک آشنایی داشت، او را به درس آقا حسینقلی استاد تار برد.

مرتضی خان دو سال نزد آقا حسینقلی و سه سال نزد شاگر برجسته او درویش خان ردیف موسیقی و تار نوازی را آموخت و موفق به دریافت نشان «تبرزین طلایی»، که به شاگردان ممتاز داده می‌شد، گردید. در اوایل بیست سالگی اقدام به تأسیس کلاسی برای تدریس تار و ردیف موسیقی ایرانی نمود که بعدها پس از مرگ نابهنگام استاد درویش خان ادامه آموزش شاگردان استادش را نیز برعهده گرفت.

آشنایی او با قمرالملوک وزیری در یک محفل خصوصی منجر به کشف یکی از بزرگ‌ترین استعدادهای آواز ایرانی می‌شود که در ادامه به همکاری آن دو انجامیده و قمر با آموختن از او بسیاری از ترانه‌های مشهور خود را اجرا کرد. بیشتر تصنیف‌ها و آوازهای قمر از سال ۱۳۰۳ به بعد با تار مرتضی خان نی‌داوود همراه بوده‌است.

نی داوود پس از تأسیس رادیو مانند هنرمندان دیگری چون رضا محجوبی، علی اکبر شهنازی، حبیب سماعی، ابوالحسن صبا و موسی معروفی، به همکاری با رادیو پرداخت. او برای خوانندگان معروفی چون قمرالملوک وزیری، ملوک ضرابی، روح انگیز، ادیب خوانساری، جواد بدیع زاده و غلامحسین بنان تصنیف ساخته یا با آوازشان تار نواخته‌است.

وی در سال ۱۳۴۸ اقدام به اجرا و ضبط در حدود ۳۰۰ گوشه از ردیف موسیقی ایرانی نمود که توسط انتشارات ماهور چاپ و نشر شده‌است. وی در سال‌های پس از انقلاب نیز به فعالیت‌های موسیقی خود به صورت محدود ادامه داده و در همین سال‌ها پیش درآمد اصفهان را به شیوه‌ای نو برای ارکستر بزرگ تنظیم نمود که موسیقی اصلی سریال هزار دستانبه حساب می‌آید.

مرتضی نی داوود، سال‌ها در خیابان فردوسی تهران مغازه الکتریکی داشت و در سال ۱۳۵۹ به دنبال پاره‌ای از محدودیت‌های ایجاد شده، ترجیح داد به ایالات متحده آمریکا مهاجرت کند.

وی در ۲ مرداد سال ۱۳۶۹ در سن نود سالگی در امریکا درگذشت. در همین سال استاد محمدرضا شجریان تصنیف مرغ سحر را -که از ساخته‌های نی‌داوود است- به یاد ایشان در کنسرت سروچمان اجرا کردند.

آثار

  • تصنیف مرغ سحر
  • تصنیف شاه من، ماه من
  • تصنیف مرغ حق
  • تصنیف آتش دل
  • پیش درآمد اصفهان
  • اجرای مفصل گوشه‌ها که توسط مؤسسهٔ ماهور منتشر شده‌است.

جستارهای وابسته

منابع

  • نوشته دکتر محمود خوشنام در وب‌گاه بی. بی. سی
  • فیلمی از اجرای خصوصی ایشان همراه ویولون محمود ذوالفنون در یوتیوبحسین پژمان بختیاریشاه من  ماه من  رحمتی به حال زارم

    بفکن از روی خود روشنی به شام تارم

    آخر ای نگارم این فغان و زارم چشم ژاله بارم را

    ای گل زندگی بیش از این مکن تو خوارم

    گریه تا کی     ناله تا چند       سوزدم دل و کارم شده مشکل

    دود آهم        بسته راهم          چون رسم به ماهم

    یار جانی من اگر نماید نگاهی

    نماید از شفقت نگاهی به ماهی

    از شب غم من آن مه زداید سیاهی

    عمر من از غم شد طی

    صبر و تحمل تا کی

    خون شد دل

    بت جانان تو مرنجان دل پژمان ز ستم به خدنگ جفا

    اگرت افتد ره سوی گلستان‌ها

    برود گلها را سر به گریبان‌ها

    تو بدین خوبی دریغا که هستی عاری از روی وفا

    فریدون مشیری

  • با یادت سرمستم ای نگار آسمانییادم کن تا هستم ای امید زندگانی

    تا به هر ترانه میکشد زبانه شور عاشقانه من

    حــــــال دل میگویـــــــد با زبــــان بیـــزبانــــــی

    هر لبخندت با من گوید دل مده بدست غم دراین عالم

    بنشین با عشق تا گل رویــــد زیــن شـــب خــزانــــــی

    تا که از نگاه تو نور شادی می بارد

    دل زمهربانیت شـور و شادیها دارد

    با تو خزان من بهاران  باتو شبم ستاره باران از نور افشانی

    چه بخواهی چه نخواهی دل عاشق ره تو پوید بهر نشانی

    دل و جان سرمست از شوق نگاه تو

    همــه جا حیــــرانم دیـــده بــــــراه تو

    کـــه بدین روح افزایــی زیبایی

    رویایـی چون بهشت جاودانی

    چه شود گر باز آیی چون نفس باد سحر میرسدم جان دگر

    مـــــی بکشد ســوی تو پر همسفرم شــو که می توانـــی

    پر و بالـم را با دیدارت کــی بگشایی

    تب و تابم را با لبخندت کی بنشانی

    با یادت سرمستـم ای نگار آسمانی

    یادم کن تا هستم ای امید زندگانی

    فریدون مشیری

دانلود نت و آهنگ رسم زمونه ؛ رسول نجفیان

رسول نجفیان در ۲۸ دی ۱۳۳۸ در تهران به دنیا آمد . در دوران دبستان با تاثیرپذیری از شیوه اداره کلاس توسط معلم روحانی خود، ذوق نمایش در او ایجاد شد . وی سال ۱۳۴۸ در هنرکده تئاتر آناهیتا فعالیت داشت . اصالت وی به ایل بختیاری بازمی گردد اما متولد تهران است، موسیقی را از جوانی دنبال می کرد و نواختن دوتار را توسط یک روستایی به نام عاشق حیدر همدانی فراگرفت . پس از آن نیز آموختن موسیقی را نزد استاد اسماعیل مهرتاش ادامه داد . نجفیان دارای مدرک کارشناسی روان‌شناسی از بخش علوم تربیتی مدرسه عالی پارس سابق در سال ۱۳۵۶ است . بازی در تئاتر را از سال ۱۳۴۸ و بازی در سینما را از سال ۱۳۶۳ با فیلم صف ساختهٔ علی‌اصغر عسگریان آغاز کرد .

عجب رسمیه رسم زمونه

عجب رسمیه رسم زمونه

قصه‌ برگ و باد خزونه

میرن آدما از اونا فقط خاطره‌هاشون به جا می مونه

کجاس اون کوچه ؟

چی شد اون خونه ؟

آدماش کجان ؟

خدا می دونه …

بوته ی یاس بابا جون هنوز

گوشه ی باغچه توی گلدونه

عطرش پیچیده تا هفت تا خونه

خودش کجاهاس ؟

خدا می دونه …

می رن آدما از اونا فقط خاطره هاشون به جا می مونه

تسبیح و مهر بی بی جون هنوز

گوشه ی طاقچه توی ایوونه

خودش کجاهاس ؟ خدا می دونه

خودش کجاهاس ؟ خدا می دونه

می رن آدما از اونا فقط خاطره هاشون به جا می مونه

پرسید زیر لب یکی با حسرت

پرسید زیر لب یکی با حسرت

از ماها بعدا چی یادگاری می خواد بمونه ؟ خدا می دونه

می رن آدما از اونا فقط خاطره هاشون به جا می مونه

می رن آدما از اونا فقط خاطره هاشون به جا می مونه

نغمه های ماندگار موسیقی . آوانگاری و نت نویسی نیما فریدونی . گردآوری کانال آموزشی تار نوا. جلد ۱


مجموعه قطعات و تصانیف ماندگار موسیقی ایرانی برای تار و سه تار
جلد اول
آوا نگاری و نت نویسی: نیما فریدونی گردآوری : کانال آموزشی تارنوا
برای دریافت آموزش های تصویری و دریافت نت های تار و سه تار
می توانید به کانال آموزشی تارنوا و سایت آموزشگاه موسیقی نیما فریدونی مراجعه نمایید.
سایت آموزشگاه نیما فریدونی: nimafereidooni.vcp.ir کانال تارنوا: telegram.me/tarnava12

نت آواز بیات اصفهان . تار داریوش طلایی آواز نورالدین رضوی سروستانی . آوانگاری نیما فریدونی

آوانگاری اولیه ی این آهنگ توسط ایمان ملکی انجام گردیده و اینجانب ضمن آوانگاری تکمیلی آن و ویرایشش آن را به نسخه ی رایانه ای تبدیل نموده ام .
حمایت کننده ی این پروژه دکتر خلیل قاسم زاده بیراهنی نوازنده تار ساکن تهران می باشند.
نیما فریدونی . تهران . ۲۴ اسفند ۱۳۹۵